
8 najčudnijih rasadnika
Rimice za vrtić pomažu nam da naučimo osnove jezika tijekom naših ranih djetinjstva - ali sada kada ste prerasli pelene, možda ste primijetili da je puno dječje rime nemaju smisla našim modernim ušima. Pop ide lasicu? Otkad lasice pucaju ?! Ovo prekidanje veze može se djelomično objasniti poviješću: mnogi vrtići su stari stotinama godina , i tako uključuju zastarjele okrete fraza. Pucanje lasice, na primjer, zapravo je bilo Žargon iz 18. stoljeća za zalaganje kaputa, čineći cijelu tu rimicu lakomislenom pjesmom o prodaji jakne kako biste si priuštili noćni izlazak u grad. Što još uvijek nije baš tradicionalno priča za ispričati djeci .
koliko je glasova dobila Jill Stein 2016
I neobičnost tradicionalne dječje rime tu ne završava: nekoliko naizgled nevinih rima zapravo sadrže lukave reference na političke događaje toga doba. 'Georgie Porgie' (koji je poljubio djevojke i rasplakao ih), primjerice, ne govori o pretjeranom malom djetetu, već o Georgeu Villiersu, dvorjaninu Engleski kralj James I koji su zavodili puno žena i bježali od njihovih razdraženih muževa. A 'Marija, Marija, baš suprotno' je zapravo Škotska Mary Mary - a njezina srebrna zvona, školjke i 'lijepe sluškinje' nisu bile oprema za vrtlarenje, već sredstva za mučenje koje je koristila dok je progonila protestante tijekom svoje vladavine. Ups.
Za priče koje su ključni dio većine našeg djetinjstva, vrtićke pjesme često su otvoreno čudne kad jednom počnete razmišljati o njima. Evo 8 najčudnijih, s otkrivenim bizarnim značenjima. Neki su jednostavno glupi, neki nasilni i neprikladni za djecu; ali možda biste trebali dobro razmisliti prije nego što ih izrecitirate sljedeći put kad čuvate djecu.
8. Ako kihnete u ponedjeljak

Ako kihnete u ponedjeljak, kihnete zbog opasnosti;
Kihajte u utorak, poljubite neznanca;
Kihajte u srijedu, kihnite za pismo;
Kihajte u četvrtak, nešto bolje.
Kihati u petak, kihati od tuge;
Kihajte u subotu, sutra veselje.
O čemu se zapravo radi: Sreća.
Kihanje je čin s praznovjernim podzemljem u mnogim kulturama. To nalaže tradicionalno flamansko vjerovanje osoba koja kihne u razgovoru će dokazati da govori istinu, dok je u sjevernoj Indiji peh kihnuti prije poduzimanja novog zadatka. Riječi za vrtiće koje nas žele 'naučiti' o praznovjerju nisu toliko rijetke, ali ova je toliko vani da je potrebna torta (ili rupčić).
7. Mali Jack Jelf

Malog Jacka Jelfa stavili su na policu, jer nije mogao slovkati 'pita'; Kad je njegova teta, gospođa Grace, vidjela njegovo ožalošćeno lice, Nije mogla ne reći, 'Oh, fae!'
O čemu se zapravo radi: Tjelesno kažnjavanje u školi.
Jack Jelf zapravo sišli prilično olako - u 17. i 18. stoljeću britanski su školarci često bili podvrgnuti intenzivnim tjelesnim kaznama kad nisu mogli savladati lekcije. Osim čuvene dunceve kape (nazvane po škotskom intelektualcu John Duns Scotus , čija su učenja smatrana takvom glupošću da je njegovo ime postalo sinonim za glupost), dječake u školama mogu 'brezirati' (udarati grančicama breze), udarati palicom hikorije ili ih natjerati da stoje vani s plakatima oko vrata . 'Polica' je, u ovom slučaju, bila polica iza učiteljskog stola , gdje su siromašni studenti mogli biti prognani kako bi ih svi buljili ostatak dana.
6. Vrana strvina sjedila je na hrastu
Vrana strvina sjedila je na hrastu, slijedeći zagonetku, lol de zagonetku, hi ding do, gledajući krojača kako oblikuje svoj ogrtač
Pjevaj visoki, strvine vrane,
Fol de zagonetka, lol de zagonetka, zdravo!
Suprugo, donesi mi moj stari povijeni luk, fol zagonetku, lol de zagonetku, zdravo, Da pucam u vranu strvinu; Pjevaj visoko, vrana strvine, Fol de zagonetka, lol de zagonetka, zdravo!
O čemu se zapravo radi: Omen pehova.
Vrane strvine samo su drugo ime za obične vrane, a dugo se vjerovalo da je vidjela jednu vranu ili svraku izazvati lošu sreću . Ovo uvjerenje da vrane nagovještavaju lošu sreću također je temelj te druge neobične rime u vrtiću, ' Jedan za tugu / Dvije za veselje / Tri za vjenčanje / I četiri za smrt ', koja slušatelje uči što će se dogoditi ako susretnu razne količine ptica. Dakle, krojač u ovoj rimi nije bio krvoločan - on se samo pokušavao zaštititi od silne pehove koju su vrane trebale donijeti sa sobom.
5. Bubamara, Bubamara
Bubamara, bubamaro, odleti kući
Vaša kuća gori, a vaše djece nema,
Svi osim jedne zvane Anne
Jer ona se uvukla pod tavu.
O čemu se zapravo radi: Ljudi koji se spaljuju na lomači (možda).
Ovaj datira iz najmanje 1744, i još uvijek ne znamo o čemu se točno radi. Neke teorije drže da bi se moglo raditi o tome Katolici spaljeni na lomači ako bi ih uhvatili kako izgovaraju misu u antiprotestantskoj Engleskoj. Također se može raditi samo o tome kako se smatralo ubijanjem bubamare (zvane bubamara) budi loša sreća . Ali u svakom slučaju, neobično je neobično recitirati kad se nesretni kukac jednostavno spusti na vaš kardigan.
4. Reci Tale Tit

Reci Tale Tit, jezik će ti biti isječen; I svi psi u gradu Shall imaju malo.
O čemu se zapravo radi: Što se događa s cinkarošima.
Ova je rima u osnovi prijetnja. 'Pripovijetka' je pripovjedna priča - i kao što ova rima dokazuje, ljudi koji su išli učitelju kako bi izvještavali o tuđim nestašlucima nikada nisu bili posebno popularni na igralištu. To je bila rima koju su djeca pjevala kako bi preplašila drugu djecu od trzavica. I računam da je bio učinkovit.
3. Naranče i limuni kažu kako zvona sv. Klementa

'Naranče i limuni', kažu Bells of St. Clement's
'Dugujete mi pet stvari', kažu Zvona svetog Martina
'Kad ćete mi platiti?' kažu Zvona starog Baileya
'Kad se obogatim', kažu Bells of Shoreditch
'Kad će to biti?' kažu Zvona Stepneya
'Ne znam', kažu Velika zvona od luka
Evo svijeće da vas zapali u krevet,
Evo helikoptera da vam odrubi glavu,
Chip chop chip chop - Posljednji mrtvi.
O čemu se zapravo radi: Osuđeni kriminalci.
Mnogi smatraju da je ova rima sa sjedištem u Londonu (tamo se nalaze sve te crkve) izvedena iz tradicionalne pjesme recitirao osuđenim muškarcima zaključana u Zatvor u starom Baileyu u noći prije njihove smrti. Prema legendi, crkvenjak koji bi u jednoj ruci držao svijeću, a drugom zvonio, recitirao bi drugačiju verziju pjesme koja je završila s: 'A kad zvono sv. Groba ujutro zazvoni/Gospodar gore smiluj se tvojim dušama. '
2. Eeper, Weeper, Dimnjačar

Eeper Weeper, dimnjačar,Imao je ženu, ali je nije mogao zadržati. Imao je drugu, nije je volio, gore u dimnjak, gurnuo ju je.
Peter, Peter, tikojed, Imao je ženu i nije je mogao zadržati; Stavio ju je u ljusku od bundeve i tamo ju je vrlo dobro čuvao.
O čemu se zapravo radi: Ubojstvo.
Supruga koju 'nije bilo moguće zadržati' u ovoj rimi nije ni dalje bježala ili nešto slično - nego je navodno bila prostitutka. Povjesničari vjeruju u to Peter bučejed umoran od izvannastavnih aktivnosti svoje supruge, zatim ju je ubio i sakrio tijelo u tikvu. Još je nečuvenije tumačenje da se radi o engleskom kralju Johnu iz 13. stoljeća, koji je slavnu ženu pobunjenog plemića zidao u zid umrijeti od gladi . U svakom slučaju, ovo je rima za koju bi svi tada shvatili da je istrgnuta iz naslova.
1. Tko je ubio Cock Robina?
Tko je ubio Cock Robina?
'Ja', rekao je vrabac,
'Svojim malim lukom i strijelom ubio sam Cock Robina.' Tko ga je vidio kako umire? 'Rekao sam muhu, svojim malim okom vidio sam ga kako umre.'O čemu se zapravo radi: Poganski bogovi ili Robin Hood.
Ovaj je toliko čudan da nitko ne zna točno što s njim. Neki vjeruju da je stvoren u vezi sa starim poganskim bogom Engleske, Kralj Holly , kojeg su simbolično 'ubijali' svake zime. Ili se može raditi o smrt nordijskog boga Baldera , bog svjetlosti i čistoće, na koga je pucano strijelom od imele? Može li to biti napisano u čast Britanski premijer Robert Walpole , koji je bio poznat i kao Robin? Ili Robin Hood? Povjesničari nisu sigurni - ali slika svake ptice okolo (plus, bez vidljivog razloga, bika) koji ima složen sprovod za ubijenu pticu savršena je kombinacija čudnih, grotesknih i nasilnih slika koje su uobičajene u vrtićima . Spavajte mirno, mališani!
Slike: Anne Harding / Flickr; Wikimedia Commons , Projekt Gutenberg , Giphy